Guangzhou - the pearl of China
As
I was growing up in India, in my school text books, the only things I learnt
about China, were that they have farmers who work hard in the fields to
grow lot of rice while wearing their pointy wooden hats, that they drink
lot of tea, eat really fast with their chopsticks, and that a Chinese
scholar called Hsuan
Tsang, had come down to India during the 6th century to visit the ancient university
of Nalanda. That image of China
is so inadequate and antiquated…
Today, if you visit Beijing, she offers an explicit message
about China’s
strategic importance (http://sachinrkulkarni.blogspot.com/2014/02/beijing.html). Shanghai displays China’s
economic and infrastructural progress epitomized by the ever changing skyline
of Pudong. (http://sachinrkulkarni.blogspot.com/2014/03/the-smart-city-of-shanghai.html).
However, if you care to
look behind the façade of the modern infrastructure to try and understand real
China, and its culture, with all the vibrant customs and traditions of one of
the world’s most ancient civilizations, I would recommend you a visit to Guangzhou,
in south east China.
Guangzhou is China’s
3rd largest city with a population exceeding 15 million. It’s a port
city on the Pearl river delta, bordering the islands of Hong Kong and Macau. In the 19th century, opium trade
started through the Guangzhou port, opening an era
of foreign incursions into China.
Macau became a Portuguese colony, Hong Kong was
conquered by the British, and Kwang-Chou-Wan ceded to the French. In the second
world-war, Japanese troops severely bombed and occupied Guangzhou. The imperial Japanese army doctors
experimented on human prisoners. Having endured these invasions, the city bounced
back with the determination and the work ethic Chinese are known for,
and rose dramatically to an extraordinary eminence.
Guangzhou is the capital of the Guangdong
province. Guang in Cantonese means "vast", and Dong means "East"
so the province is a vast expanse in the East. Guangdong’s
GDP increased from $4 billion in 1980 to nearly $1 trillion by 2012,
representing a 25,000% increase over three decades, making it the richest
province with the most billionaires in mainland China.
As you look
past the shopping malls, the metro, the bullet train and step beyond the
impressive skyline of the Zhujiang new town where most of Guangzhou’s expats live, the city slowly
starts to reveal its culture. As an Indian, I found great similarities between ‘Mumbai’
and ‘Guangzhou’.
Just as the citizens of ‘Mumbai’ restored its original name from ‘Bombay’ since
the latter had the undertones of ‘The British Raj’, citizens of ‘Guangzhou’ insist
on using the transliterated original Chinese name, rather than the colonial
name of the city – ‘Canton’.
Although majority
of the local population speaks ‘Cantonese’, due to the influx in the last three
decades of millions of ‘Mandarin’ speaking domestic immigrants, the dominance of Cantonese
has diminished. This is just like the invasion of ‘Gujarati’ and ‘Hindi’ communities
in the ‘Marathi’ speaking Mumbai, the capital city of the Indian state of Maharashtra.
When I visited Guangzhou, the city was gearing up to
celebrate the Chinese new year, a two week holiday with traditional food and family
gatherings. This is the
time people leave to visit their hometown or go on vacation, just like 'Diwali'
in India.
And just like Diwali, there are fireworks
to scare off the evil. The loudest and longest displays are on the 1st
and 15th days. Fireworks are not organized and regulated like
the firework shows in London
on the Guy Fawkes Night or on 31st December. It’s more like India where anyone
with a few Yuan in his pocket can light them wherever and whenever they like. On the 15th
day, there is a lantern festival where paper lanterns are hung and lit to
welcome and guide the new, good spirits into your life. Again, I found this
remarkably similar to the ‘Akash Kandils’ during Diwali in India. Here is the Chinese and Indian comparison (respectively) in pictures.
Every day of the new year holiday has a special significance and a different
traditional food. People clean their homes before the new year, purchase
new clothes and shoes – clearing out the old and making way for the symbolic
new. The 1st
day is the welcome of the deities of the heavens and earth, beginning at
midnight. Its traditional to light fireworks, burn bamboo sticks and to make
as much of a din as possible to chase off the evil spirit of Nian. (I
find this tradition similar to the Indian festival of Holi – especially the
fire and making noise.) This is also the day Chinese honor their elders.
Families visit the oldest and most senior members of their extended families,
parents, grandparents and great-grandparents. Elder members of the family
give red envelopes containing cash, as blessings to suppress the aging and
challenges in the coming year, to junior members of the family. Business
managers give bonuses through red packets to employees.
On the 2nd day, married
daughters visit their parents, relatives and close friends. Some celebrate this
as the birthday of all dogs and remember them with special treats. The 5th day is the god of wealth's birthday
and people shoot off firecrackers to get Guan Yu's
attention, thus ensuring his favor and good fortune. (This is just like the 'Laxmi Pooja' prayer of the god of wealth during Diwali.) The
7th day is known as Renri - the day
when everyone grows one year older. For Chinese Buddhists, this is a day to
avoid meat commemorating the birth of Sakra, lord of the devas. On the 8th
day, employers host a party for their employees, thanking them for the work
they have done for the whole year.
The legend has it that on the 9th
day, Hokkien Chinese were spared from a massacre by Japanese pirates by hiding
in a sugarcane plantation. Since sugarcane literally means thank you in the Hokkien
dialect, Hokkiens offer sugarcane to each other, symbolic of their gratitude. (The
concept is similar to the Indian festival of 'Makar Sankanti' where you offer
sesame seeds and jaggery known as ‘til-gul’). On the 13th day,
people eat vegetarian food to cleanse themselves after two weeks of partying.
This is the day of the Chinese God of War who represents loyalty, strength,
truth, and justice. On the 15th day, people eat traditional rice
dumplings (tangyuan) – a sweet rice ball brewed in a soup.
Candles are lit outside houses as a way to guide wayward spirits home. Families
walk the streets carrying lighted lanterns.
Talking of not so nice examples of some Indian and Chinese similarities,
I saw Chinese people spit
on the street. This is sometimes accompanied with stomach-churning
throat retching. I saw children
go to the toilet in the streets with no shame. By the way, they don’t have western toilets in China. Most toilets are the ‘squatter style’,
which doesn’t unnerve someone like me who grew up in India but as you can
imagine, requires a lot of getting used to, for the average Westerner. Around
Zhujiang or Tianhe districts, in any restaurant or bar hoping for Western
clientele, you will find Western style toilets. Mosquitoes in Guangzhou
are an unavoidable and a highly uncomfortable part of the visit. They seem to hone
onto new, foreign flesh with relish. They are tiny so you don’t feel them,
until you feel the throbbing and itching mounds they leave behind. The worst
time is obviously the sweltering humid summer months and especially at night. (another
Indian similarity!)
Taxis in Guangzhou
are numerous and cheap. Every taxi has a tiny printer that chugs the receipt
out at the end of the ride. You should always take the receipt or ‘fapiao’. That way, you have the identification of the taxi, which in a large
city is absolutely vital. One of my British colleagues once forgot his laptop
bag in his taxi. Using the fapiao, within 15 minutes our hotel concierge called
the taxi company and the laptop was returned. The other care to take is, while
crossing the road. An average Chinese driver does not respect pedestrians,
even at clearly marked pedestrian crossing. (yet another Indian similarity!)
By the way, you must always carry
with you a piece of paper with your destination written in Chinese characters. At the Guangzhou
airport, I tried to tell the cab driver to take us to the Hilton Baiyun hotel. Baiyun
is a district in the North of Guangzhou named after the famous Baiyun mountains
and Hilton is of course Hilton – a major international hotel chain.
He didn't understand anything. What I came to know later, is that Cantonese people refer to "Hilton" as
"Seeitan". Just like "Coke" in Cantonese is pronounced as "Kha Kha Kha La"
(Chinese version of Coca Cola). Here is a picture of the Hilton Baiyun.
Cantonese is a hard language to learn, when you take into account different tones which can completely change the meaning of a word and the thousands of Chinese characters which are hard to remember. For example the word Tsat which means number 7, if mispronounced can mean “ugly”, “shameful” or a “boner” and Gau which means number 9, if mispronounced can mean “dog”, “dumbass” and other bleep-censored vulgar meanings. So you never want to stay in a hotel room with either a ‘7’ or a ‘9’ in the room number – and you certainly wouldn’t want to risk calling the room service from that room!
Living in Guangzhou converts most seasoned meat eaters
overnight into Vegetarians. The Chinese eat anything that swims, crawls,
wriggles, walks and flies. They eat it mostly after the animal has stopped
moving but that is not always necessary.(!) Seeing turtles served from an icebox
at a local football game confirms this. The western way of eating meat in a
nice cellophane packaging with pretty pictures is not the norm here. The first
test is traveling into town and seeing pigs and ducks packed
tightly in a poorly maintained van, rocking and reeling as it cruises down the
highway. That ruins your appetite. The next test is when you visit the local fresh
produce market. Here you will find chickens squawking angrily, feathers flying;
turtles in bubbling baths nodding their heads sadly; and shallow tubs crammed
full of gulping fish in the process of dying. Some of the sites are too graphic
than I care to describe in this blog but the whole cruelty of killing unfolds right
in your face. There are the markets with bowls of insects, deep fried and
freshly stir-fried; piles of dried and desiccated carcasses you would never
want to see; fish head soup; entire glazed ducks hanging in restaurant windows.
I am a vegetarian by choice. By my otherwise carnivore colleagues, also gagged at these scenes.
The Guangzhou
metro is efficient, clean, well connected to all the main parts of the city,
including the airport, key train and bus stations. The system is easy to
use, with its simple ticket machines and English announcements. Its really
inexpensive, just 40 Yuan to travel for a couple of hours. Travel at off-peak
times, and you should have no problem getting around the city. However, at rush
hour times, weekends and big sporting events, the Metro is as bad as the
Mumbai local trains. As the doors open, masses of people push off the train
while an equal, sometimes greater, mass of people push on. There is no
distinction made for the elderly or children. It is an unmannerly survival of
the fittest in which bodies bounce off bodies. It is shockingly physical with indifferent
elbows and fists pushing into your back. Most Westerners find this
completely unnerving. However, I found myself quickly recalling my old acquired
skills of boarding Mumbai rush hour local trains.
From the south Guangzhou
railway station, I went to Shenzhen on the famous bullet train that runs at 305
km/hour. I must admit that station is better than most international airport
terminals and is absolutely massive.
The only problem is, not all documentation
is in English. I have no idea what this arrow meant but I followed it anyway to
board my train.
The only familiar thing was this fast food chain shop with “Bruce Lee” as its logo. There are fewer McDonalds and KFCs then the Western media lead you to believe. Starbucks is the most prevalent American chain, with over a thousand branches in China. But be prepared to enunciate the word “tall” very clearly in Starbucks as to Chinese people it sounds like “two” and it can result in unexpected extra coffees.
The only familiar thing was this fast food chain shop with “Bruce Lee” as its logo. There are fewer McDonalds and KFCs then the Western media lead you to believe. Starbucks is the most prevalent American chain, with over a thousand branches in China. But be prepared to enunciate the word “tall” very clearly in Starbucks as to Chinese people it sounds like “two” and it can result in unexpected extra coffees.
In conclusion, let me share another Indian and Chinese similarity. Chinese names have a meaning, significance, layers of family history and parental expectations (like Indian names). You are not just given a random Chinese name. Most Westerners get given a name either because their parents like it, or it was inherited from an older family member. Most of my Chinese colleagues and clients also have another English name. My Chinese friends tell me that this is to make it easier to communicate with a Westerner. Likewise, if as an expat you wish to live locally, you are encouraged to adopt a Chinese name. Next time I go to China, I intend to acquire a Chinese name. So please don’t be alarmed if I sign off my next blog as Shen Wong!
by Sachin Kulkarni, London.
8th March 2014
No comments:
Post a Comment